Ляпи в географії

Влітку далекого 981 року корабель вікінга Еріка Рудого підійшов до невідомої землі. Ерік побачив зелений килим мохів на берегах, і, зрадівши, дещо поспішно присвоїв відкритої землі назву Гренландія

, тобто «зелена країна». Хоча, взагалі-то, в деяких місцях товщина крижаного панцира острова Гренландія становить понад 3 кілометри, а загальний крижаний запас цієї «зеленої країни» такий великий, що якби він раптом миттєво розтанув, то рівень Світового океану піднявся б на 8 метрів.

Зворотний випадок, Ісландія.
Ця назва перекладається як «країна льоду». Так назвав острів один з його першовідкривачів норвезький вікінг Флоки Вільгердарсон. Але насправді сніг і льодовики покривають тільки незначну частину острова. Самі ісландці жартують: «Найхолодніше в нашій країні - це її назва».
Ляпи в географії ...
яблуневий хребет.
Він знаходиться в Забайкаллі, і логічно було б припустити, що так він названий або тому, що там росте багато яблунь. Але насправді назва хребта - це спотворене місцеве Ябилгані-Даба, що означає «легко прохідні гори».

річка Юг в республіці Комі теж має брехливу назву. Вона не тече на Південь і не перебуває на Півдні. У мові комі звук «ю» означає цілу фразу: «річка, по якій можна плисти на човні».

Відео: Географічний диктант 2016 / Видали Windows-10!

Республіка Коста-Ріка.
У перекладі з іспанського Коста-Ріка означає «багатий берег». Ця назва дав місцевості Христофор Колумб. Іспанці, уражені кількістю золотих прикрас у місцевих жителів, вважали, що ці краї багаті золотом. І тільки потім з`ясувалося, що ніякого золота там немає, а золоті прикраси індіанці привозили з Перу.




Завдяки найчистішому непорозуміння з`явилася назва острова Сахалін. Французькі вчені, які становлять карту цього регіону, біля західного берега Сахаліну надписати: «Сахалін ангахата», що в перекладі з монгольської означає «скелі в гирлі чорної річки». Географи помилково віднесли цю назву до самого острова, і згодом ця назва закріпилася на всіх картах.

Відео: Географічний "ляп" Порошенка во время виступа у Львові




Назва Канада з`явилося завдяки повному незнакомству європейців з мовою місцевих жителів. Як і ірокезьких Каната означає «селище» або «селище».

Ляпи в географії ...

півострів Юкатан на мові індіанців означає «Я вас не розумію». Саме так в 1571 році відповіли місцеві жителі на запитання іспанців про те, що це за прекрасна квітуча земля.

Вогняна Земля.
У 1520 році, пропливаючи ввечері по протоці, названому згодом його ім`ям, Магеллан побачив з лівого борту багато вогнів. Швидше за все, це були вогнища, запалені місцевими жителями. Магеллан назвав цю землю «Терра дель Фуего», тобто «Земля вогнів». Але картографи недбало поставилися до цієї назви і назвали острів «Вогняної землею». На Вогняної Землі немає і ніколи не було ні одного вулкана.

Канарські острови.
Слово Канарія перекладається як «Собачий острів», а не на ім`я канарок. Під час морської експедиції нумідскій Королла Джуба II виявив на одному з цих островів безліч диких і злих собак, причому значних розмірів. Втім, канарок на Канарських островах дійсно, дуже багато, і раніше цей архіпелаг називався Щасливим.


Увага, тільки СЬОГОДНІ!


Оцініть, будь ласка статтю
Всього голосів: 78
Увага, тільки СЬОГОДНІ!